Commit 1949e653 authored by Artem Shinkarov's avatar Artem Shinkarov
Browse files

Adjust index.md, explain my transliteration woe.

parent 84a87f09
No related merge requests found
Showing with 35 additions and 0 deletions
+35 -0
images/passport.png

1.3 MB

......@@ -18,10 +18,14 @@ high-performance compilers.
### Contact
* Email: <a href="mailto:tema@pm.me">tema@pm.me</a>
* My code is on the [Github](https://github.com/ashinkarov/) and [SaC Gitlab](https://gitlab.sac-home.org/public)
* I am on [Facebook](https://www.facebook.com/ashinkarov)
In the official documents, e.g. my publications, the spelling of my name is *Artjoms Šinkarovs*.
While it is unusual to have multiple spellings of your name, [here is why I do](/name.html).
......
name.md 0 → 100644
---
layout: page
comments: false
sharing: false
---
I was born in Latvia, which at the time was a part of the USSR.
My birth certificates are in Russian, where my name in Cyrillic is
*Артем Шинкаров*. Its correct transliteration is *Artem Shinkarov*.
Unfortunately, in my passport, the name has been transliterated into
*Artjoms Šinkarovs*. Mind extra *s*-es at the end, *jo* in the
middle and *Š* instead of *Sh*. This is something I cannot change
due to crazy Latvian rules.
In the UK my name has been transliterated once again, simply
by throwing away the diacritical symbols; so I ended up with
*Artjoms Sinkarovs*.
While Latvia recognises that this is a problem, no proper solution
has been ever implemented. One poor solution that they offer is
to put the correct transliteration of your name in the passport.
Here is a snippet of my passport:
![The second page of my passport](/images/passport.png)
While this makes the story above more credible, it is an absolute
nightmare to convince enforce this extra name as the official
one in the documents.
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment